ГГ санитарный врач РФ: Постановление от 22.05.2003 N 99
Утвержден 03.06.2003
О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ПРАВИЛ СП 1.3.1325-03
Скачать (12 Кб)
   Зарегистрировано в Минюсте РФ 3 июня 2003 г. N 4619
   ------------------------------------------------------------------
 
           МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
 
                ГЛАВНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ САНИТАРНЫЙ ВРАЧ
                          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
 
                             ПОСТАНОВЛЕНИЕ
 
                             22 мая 2003 г.
 
                                  N 99
 
                         О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ
           САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ПРАВИЛ СП 1.3.1325-03
 
       На        основании        Федерального        закона       "О
   санитарно-эпидемиологическом  благополучии  населения" от 30 марта
   1999 г.  N  52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации,
   1999,   N   14,   ст.   1650)   и "Положения    о  государственном
   санитарно-эпидемиологическом     нормировании",      утвержденного
   Постановлением  Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000
   г.  N 554 (Собрание законодательства Российской  Федерации,  2000,
   N 31, ст. 3295), постановляю:
       Ввести     в    действие     с    30     июня     2003    года
   санитарно-эпидемиологические   правила   "Безопасность   работы  с
   материалами,   инфицированными  или  потенциально  инфицированными
   диким   полиовирусом.   СП   1.3.1325-03",   утвержденные  Главным
   государственным  санитарным врачом Российской Федерации 7 мая 2003
   г.
 
                                                         Г.Г.ОНИЩЕНКО
 
 
 
 
                                                            УТВЕРЖДАЮ
                                              Главный государственный
                                                      санитарный врач
                                               Российской Федерации -
                                                   Первый заместитель
                                             Министра здравоохранения
                                                 Российской Федерации
                                                         Г.Г.ОНИЩЕНКО
                                                           07.05.2003
 
                                       Дата введения: 30 июня 2003 г.
 
                          1.3. ЭПИДЕМИОЛОГИЯ
 
          БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТЫ С МАТЕРИАЛАМИ, ИНФИЦИРОВАННЫМИ
          ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНО ИНФИЦИРОВАННЫМИ ДИКИМ ПОЛИОВИРУСОМ
 
                 Санитарно-эпидемиологические правила
                            СП 1.3.1325-03
 
                         I. Область применения
 
       1.1. Настоящие  санитарно-эпидемиологические  правила (далее -
   санитарные  правила)  разработаны  в  соответствии  с  Федеральным
   законом "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от
   30 марта 1999 г.  N 52-ФЗ  (Собрание  законодательства  Российской
   Федерации,  1999,  N 14,  ст. 1650), "Положением о государственном
   санитарно-эпидемиологическом      нормировании",      утвержденным
   Постановлением  Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000
   г.  N 554  (Собрание  законодательства Российской Федерации, 2000,
   N 31, ст. 3295).
       1.2. Санитарные    правила    устанавливают    требования    к
   организационным, санитарно-противоэпидемическим (профилактическим)
   мероприятиям,  направленным на обеспечение личной  и  общественной
   безопасности,  защиту  окружающей  среды при работе с материалами,
   инфицированными    или    потенциально    инфицированными    диким
   полиовирусом.
       1.3. Санитарные правила предназначены для  юридических  лиц  и
   индивидуальных  предпринимателей,  проводящих работы с объектами и
   материалами,  содержащими или подозрительными на содержание дикого
   полиовируса.
       1.4. Контроль  за  выполнением  настоящих  санитарных   правил
   осуществляют      органы      и     учреждения     государственной
   санитарно-эпидемиологической службы Российской Федерации.
 
                          II. Общие требования
 
       Работы   с  материалами,   инфицированными   или  потенциально
   инфицированными   диким   полиовирусом,    могут   проводиться   в
   лабораториях    (организациях   или   структурных   подразделениях
   организаций,   выполняющих   экспериментальные,   диагностические,
   производственные  работы  с патогенными  биологическими агентами),
   осуществляющих свою деятельность в установленном порядке.
 
              III. Требования к помещениям и оборудованию
           лабораторий, осуществляющих работы с материалами,
           инфицированными или потенциально инфицированными
                          диким полиовирусом
 
       3.1. Лаборатории,  работающие с  материалами,  инфицированными
   или  потенциально  инфицированными  диким  полиовирусом  (далее  -
   лаборатории),  располагают   в   отдельно   стоящем   здании   или
   изолированной части здания.
       3.2. Размещение лаборатории в жилых зданиях не допускается.
       3.3. Производственные   лаборатории   располагают  в  отдельно
   стоящих зданиях, не связанных с производственными помещениями, или
   изолированном блоке здания, имеющем отдельный вход.
       3.4. Лаборатории должны иметь 2 входа: один - для сотрудников,
   другой  -  для  доставки  материала  на исследование.  Допускается
   получение материала через передаточное окно.  Доступ  в  помещения
   лаборатории должен быть ограничен.
       3.5. Лаборатории   оборудуют    водопроводом,    канализацией,
   электричеством, отоплением и вентиляцией.
       Все помещения  лаборатории   должны   иметь   естественное   и
   искусственное освещение в зависимости от вида работ в соответствии
   с требованиями нормативных документов.
       3.6. Помещения  лаборатории разделяют на "заразную" зону,  где
   проводят  работы  или   хранят   материалы,   инфицированные   или
   потенциально  инфицированные диким полиовирусом,  и "чистую" зону,
   где данные работы и хранение  указанных  материалов  не  проводят.
   Планировочные    решения    и   размещение   оборудования   должны
   обеспечивать  поточность  продвижения  исследуемого  материала   и
   выполнение требований настоящих санитарных правил.
       3.7. Лаборатории должны иметь набор рабочих  комнат  и  других
   помещений   в   соответствии   с   производственной   мощностью  и
   номенклатурой выполняемых исследований.
       3.8. В "чистой" зоне лаборатории располагают:
       - комнату (гардероб) для верхней одежды;
       - помещения     для    проведения    подготовительных    работ
   (препараторскую, моечную и другие);
       - стерилизационную;
       - помещение  с  холодильной  камерой  или  холодильниками  для
   хранения питательных сред и диагностических препаратов;
       - комнату отдыха и приема пищи;
       - комнату для работы с документами и литературой;
       - кабинет заведующего;
       - комнату для надевания рабочей одежды;
       - подсобное помещение;
       - туалет.
       3.9. В "заразной" зоне лаборатории располагают:
       - помещение для приема и регистрации материала;
       - комнату для микроскопии;
       - комнату для ведения культуры ткани;
       - комнату вирусологических исследований;
       - термостатную комнату;
       - автоклавную для обеззараживания.
       3.10. Лабораторию  обеспечивают  защитными укрытиями II класса
   для выполнения работ,  при которых высока возможность  образования
   аэрозоля:
       - измельчение,   гомогенизация,    интенсивное    встряхивание
   материалов;
       - вскрытие контейнеров с материалом,  давление в которых может
   оказаться отличным от атмосферного;
       - обращение с материалами высоких  концентраций  инфекционного
   агента или больших объемов.
       3.11. Для центрифугирования  больших  объемов  материалов  или
   материалов с высокой концентрацией инфекционного агента используют
   специальные центрифуги с герметизирующимися емкостями.
       3.12. Во  вновь  строящихся  и  реконструируемых  лабораториях
   предусматривают:
       - оборудование душевой;
       - устройство   автономной   приточно-вытяжной   вентиляции   с
   установкой  фильтров  тонкой  очистки  воздуха,  выбрасываемого из
   "заразной" зоны,  или оборудование  помещений  этой  зоны  боксами
   биологической безопасности II класса.
       3.13. Внутреннюю отделку помещений выполняют в соответствии  с
   их функциональным назначением.  Поверхности пола, стен, потолков в
   лабораторных помещениях "заразной" зоны должны быть гладкими,  без
   щелей,  легко  обрабатываемыми,  устойчивыми  к  действию моющих и
   дезинфицирующих средств, полы не должны быть скользкими.
       3.14. Окна  и  двери  помещений  "заразной"  зоны  лаборатории
   должны быть герметичными.
       3.15. Имеющаяся   вытяжная   вентиляция   из  "заразной"  зоны
   лаборатории  должна  быть  изолирована  от  других  вентиляционных
   систем   и  оборудована  фильтрами  тонкой  очистки  воздуха.  При
   использовании  боксов   биологической   безопасности   II   класса
   допускается оборудование системы вытяжной вентиляции без установки
   фильтров.
       3.16. Эксплуатацию   вентиляционных   устройств   проводят   в
   соответствии с документами на них.
       3.17. Лабораторная  мебель  в  "заразной"  зоне  должна  иметь
   покрытие,  устойчивое к действию моющих и дезинфицирующих средств.
   Поверхность столов не должна иметь швов и трещин.
       3.18. Ширина проходов к рабочим местам или между двумя  рядами
   выступающего  оборудования  должна  быть  не  менее  1,5 метров (с
   учетом выступающих конструкций).
       3.19. Помещения,    где   проводят   работы   с   материалами,
   инфицированными    или    потенциально    инфицированными    диким
   полиовирусом, оборудуют бактерицидными лампами, которые используют
   для  обеззараживания  воздуха  и   поверхностей   по   режимам   в
   соответствии с нормативными документами.
       3.20. При ориентации окон на юг предусматривают защиту рабочих
   столов  от  попадания прямого солнечного света путем использования
   светозащитных   пленок,   жалюзи   из  материала,   устойчивого  к
   дезинфектантам.
       3.21. На   окна   цокольного   и   первого   этажей    следует
   устанавливать металлические решетки, не нарушающие правил пожарной
   безопасности.
       3.22. Помещения   лабораторий  должны  быть  непроницаемы  для
   грызунов и насекомых.
       3.23. Лаборатории обеспечивают средствами тушения пожара.
 
            IV. Требования к проведению работ в лаборатории
 
       4.1. Работу  с  материалами  выполняют специалисты,  прошедшие
   соответствующую подготовку.
       4.2. Персонал    допускают    к    работе    с    материалами,
   инфицированными    или    потенциально    инфицированными    диким
   полиовирусом,  после  полной  иммунизации  против  полиомиелита  и
   проведения  инструктажа  по  соблюдению  требований  биологической
   безопасности.  Последующие  инструктажи  проводят не реже 1 раза в
   год.
       4.3. Посещение "заразной" зоны лаборатории, кроме сотрудников,
   должно  осуществляться  с разрешения  руководителя  организации  в
   сопровождении  сотрудника  лаборатории.  Ремонтные работы проводят
   после прекращения работы с материалами и дезинфекционной обработки
   пола и оборудования.
       4.4. Приборы,  оборудование и средства измерений, используемые
   в   работе   лаборатории,   должны  быть  аттестованы,  технически
   исправны,  подвергаться метрологической  поверке  в  установленные
   сроки,   иметь   технический   паспорт  и  рабочую  инструкцию  по
   эксплуатации с учетом требований биологической безопасности.
       4.5. В   лаборатории   используют   дезинфицирующие  средства,
   разрешенные к применению в установленном порядке. 
       4.6. Доставку   в   лабораторию   материала  для  исследования
   осуществляют   в   термоконтейнерах   или    сумках-холодильниках.
   Пластмассовые    емкости    с    жидкими   материалами   закрывают
   завинчивающимися пробками,  исключающими выливание содержимого  во
   время транспортирования.
       4.7. Прием   и   разборку    материала,    доставленного    на
   исследование,  проводят  с соблюдением мер безопасности.  Персонал
   лабораторий  должен  использовать  маску  и  резиновые   перчатки.
   Емкости  с  материалами  помещают  на  поднос или лоток,  покрытый
   многослойной   марлевой   салфеткой,   смоченной   дезинфицирующим
   раствором.
       4.8. В боксах биологической  безопасности  проводят  следующие
   виды работ:
       - прием и разборку материала, доставленного на исследование;
       - содержание инфицированных животных;
       -   центрифугирование   больших   объемов  материала,   сушку,
   дезинтеграцию, другие операции с вероятным образованием аэрозоля;
       - заражение культуры клеток;
       - приготовление суспензий;
       - работу с лиофилизированными агентами;
       - работу по ведению коллекционных штаммов.
       4.9. Во время работы двери боксов и предбоксников должны  быть
   закрыты. Выход из боксов во время проведения работ не допускается.
   Бокс оснащают средствами сигнализации на случай аварии.
       4.10. Заражение  животных в боксах проводят в присутствии двух
   человек.
       4.11. При  пипетировании  пользуются только резиновыми грушами
   или автоматическими устройствами.
       4.12. Перед   использованием  посуду,  пипетки,  оборудование,
   шприцы и т.д. проверяют на целостность и исправность.
       4.13. При  исследованиях  сывороток крови людей на обнаружение
   антигена или определения антител к вирусам полиомиелита:
       - работу проводят в отдельном помещении (комната, бокс);
       -  работу  проводят только с использованием неинфекционных (не
   содержащих живого возбудителя) антигенов (диагностикумов);
       -  отделение  сыворотки  крови  центрифугированием  проводят в
   боксированном помещении или боксе биологической безопасности.
       4.14. По окончании работы все объекты,  содержащие  материалы,
   инфицированные или потенциально инфицированные диким полиовирусом,
   должны быть убраны в хранилища (холодильники,  термостаты, шкафы и
   т.д.),   в   обязательном  порядке  проводят  дезинфекцию  рабочих
   поверхностей оборудования и мебели.
       4.15. Использованные пипетки полностью (вертикально) погружают
   в дезинфицирующий раствор, избегая образования в каналах пузырьков
   воздуха.
       4.16. Остатки  материалов,  использованную   посуду,   твердые
   отходы  из  "заразной"  зоны  лаборатории собирают в закрывающиеся
   емкости и передают в автоклавную. Лаборатории оборудуют автоклавом
   для  обеззараживания материала.  Слив необеззараженных жидкостей в
   канализационную сеть не допускается.
       4.17. Перенос    материала   и   использованной   посуды   для
   обеззараживания осуществляют в закрывающихся емкостях, исключающих
   инфицирование во время транспортирования.
       4.18. Пробирки и флаконы  со  сгустками  крови  обеззараживают
   только с использованием дезинфицирующего раствора.  При погружении
   в дезинфицирующий раствор емкостей со  сгустками  крови  соблюдают
   осторожность. Емкость берут анатомическим пинцетом так, чтобы одна
   его бранша вошла  немного  внутрь,  и  погружают  ее  в  наклонном
   положении   до   полного   заполнения  раствором.  При  правильном
   погружении воздушных пузырей не образуется,  и емкость  опускается
   на дно. После погружения всех емкостей пинцет обеззараживают.
       4.19. После  завершения  работы  помещение   "заразной"   зоны
   лаборатории запирают и опечатывают.  При наличии коллекции культур
   полиовирусов дополнительно опечатывают их хранилища.  Опечатывание
   и   снятие  печатей  производят  сотрудники  лаборатории,  имеющие
   соответствующее разрешение руководителя организации.
       4.20. Прием  посетителей,  хранение  пищевых продуктов и прием
   пищи разрешается только в специально отведенных местах в  "чистой"
   зоне лаборатории.
       4.21. Вынос  из  лаборатории  оборудования,  лабораторной  или
   хозяйственной посуды,  реактивов,  инструментов и других предметов
   производят  после  их  дезинфекции  и  с  разрешения  руководителя
   лаборатории.
       4.22. В "заразной" зоне лаборатории не допускается:
       - оставлять   после   окончания   работы   на  рабочих  местах
   нефиксированные мазки или посуду с материалом;
       - пипетировать  ртом,  переливать жидкий инфекционный материал
   через край сосуда (пробирки, колбы, флаконы и другие);
       - хранить   верхнюю  одежду,  головные  уборы,  обувь,  зонты,
   хозяйственные сумки, косметику и другие предметы, а также продукты
   питания;
       - курить, пить воду;
       - оставлять  без  надзора  рабочее  место  во время выполнения
   любого вида работ с материалом;
       - сливать жидкие отходы (инфицированные жидкости,  исследуемый
   материал    и   т.д.)    в   канализацию    без   предварительного
   обеззараживания;
       - удалять необеззараженные сгустки крови из пробирок, флаконов
   вытряхиванием.
       4.23. Допускается в  одном  и  том  же  помещении  поочередное
   проведение  диагностических и экспериментальных исследований после
   проведения дезинфекции помещения, приборов и оборудования.
 
                 V. Требования к порядку использования
                  средств индивидуальной защиты (СИЗ)
 
       5.1. Сотрудников лабораторий обеспечивают специальной рабочей,
   защитной  одеждой  и обувью,  средствами  защиты  органов дыхания,
   зрения  и кожных  покровов в соответствии с утвержденными нормами.
   Количество   и периодичность  смены  СИЗ  определяет  руководитель
   организации в соответствии с установленными нормами.
       5.2. Рабочая  одежда  и  обувь  должны  быть  индивидуальными,
   соответствовать размерам работающих и храниться отдельно от личной
   одежды.
       5.3. При  проведении  исследований  в боксированных помещениях
   производят  смену  медицинского  халата   на   противочумный   или
   хирургический,  доходящий  до  нижней трети голени.  Дополнительно
   используют резиновые перчатки, тапочки и маски.
       5.4. При  приготовлении  суспензий  органов  и  при  заражении
   животных дополнительно к СИЗ используют защитный экран или очки.
       5.5.  Смену рабочей одежды проводят по мере загрязнения, но не
   реже 1 раза в неделю.
       5.6. Перед   сдачей  в  стирку  защитная  одежда  должна  быть
   обеззаражена.
 
                   VI. Требования к обеззараживанию
                     материала и уборке помещений
 
       6.1. Обеззараживание   различных   объектов   при   работе   с
   материалами,  инфицированными  или  потенциально   инфицированными
   диким   полиовирусом,   проводят   в  соответствии  с  санитарными
   правилами.
       6.2. Для уничтожения материала используют автоклавирование или
   сжигание.
       6.3. В   лаборатории  хранят  не  менее  чем  недельный  запас
   дезинфицирующих средств.
       6.4.  Вновь поступающие на склад серии дезинфицирующих средств
   контролируют на содержание действующего вещества.
       6.5. Дезинфицирующие    растворы    готовит    лаборант    или
   дезинфектор.  Емкости с дезинфицирующими  растворами  маркируют  в
   соответствии с нормативными документами.
       6.6. Автоклавирование    производит    персонал,    окончивший
   специальные курсы.
       6.7. Контроль работы автоклавов осуществляют в соответствии  с
   нормативными документами.
       6.8. Перенос    материала    для    обеззараживания     внутри
   подразделения  проводят  в  специальных  емкостях (баках,  ведрах,
   биксах с крышками).
       6.9. Текущую   уборку  помещений  проводят  ежедневно  влажным
   способом после окончания рабочего дня: в "чистой" зоне лаборатории
   - с применением моющих средств,  в "заразной" зоне - с применением
   дезинфектантов.
       6.10. Уборочный  инвентарь  должен быть промаркирован отдельно
   для "чистой" и "заразной" зон.  Перенос его  из  зоны  в  зону  не
   допускается.
       6.11. В боксовых помещениях еженедельно  проводят  генеральную
   уборку  с  применением  дезинфицирующих  средств  путем протирания
   поверхностей мебели,  приборов, аппаратов, а также стен (на высоту
   до  2  метров).  После  влажной  уборки  проводят  обеззараживание
   воздуха и поверхностей бактерицидными  лампами  в  соответствии  с
   нормативными документами.
       6.12. Стеклянные  поверхности   бактерицидных   ламп   следует
   протирать ветошью,  смоченной 70% этиловым спиртом, не реже 1 раза
   в неделю.
 
            VII. Требования к мероприятиям при локализации
                    и ликвидации последствий аварий
 
       7.1. При  авариях  работу  с материалами,  инфицированными или
   потенциально  инфицированными   диким   полиовирусом,   немедленно
   прекращают,  ставят  в  известность  руководителя  лаборатории или
   лицо, его замещающее, и принимают следующие меры:
       - все   открытые   части   тела  обрабатывают  дезинфицирующим
   раствором или 70% этиловым спиртом;
       - при  попадании материала на слизистые оболочки их немедленно
   обрабатывают:  глаза - 1%  раствором борной  кислоты,  несколькими
   каплями 1%  раствора азотнокислого серебра или струей воды;  в нос
   закапывают,   рот   и   горло   прополаскивают   0,05%   раствором
   марганцовокислого калия или 1% раствором борной кислоты.
       7.2. При аварии,  связанной с ранением или другим повреждением
   кожных   покровов,   перчатки  (если  работа  проводилась  в  них)
   обрабатывают  дезинфицирующим   раствором,   снимают,   из   ранки
   выдавливают кровь,  руки обрабатывают 70%  этиловым спиртом, затем
   моют водой с мылом, ранку смазывают раствором йода.
       7.3. Проводят обеззараживание места аварии. По окончании работ
   защитную одежду снимают и погружают в дезинфицирующий раствор. Все
   сотрудники, находившиеся в зоне аварии, должны принять душ.
       7.4. При аварии во время работы на центрифуге крышку  медленно
   открывают   через   30   -  40  мин.  (после  оседания  аэрозоля).
   Центрифужные стаканы и разбитое стекло погружают в дезинфицирующий
   раствор,  поверхность  крышки,  внутренние  части  центрифуги,  ее
   наружную поверхность дезинфицируют. Дезинфекцию центрифуг проводят
   после отключения ее от электросети.
       7.5. При  аварии  с  разбрызгиванием  материалов,   содержащих
   вирус,  лица,  находящиеся  в  помещении,  где  произошла  авария,
   немедленно покидают помещение,  обрабатывают открытые части тела и
   слизистые,  снимают  СИЗ  и  погружают  в дезинфицирующий раствор,
   принимают душ.
       7.6. Мероприятия по ликвидации последствий аварии осуществляют
   сотрудники лаборатории,  одетые  в  противочумный  (хирургический)
   халат,  косынку,  сапоги (галоши,  пластиковые бахилы),  резиновые
   перчатки, очки и респиратор.
       7.7. При  проведении  дезинфекции способом орошения в качестве
   СИЗ органов дыхания  используют  респираторы  марки  РУ-60  М  или
   РПГ-68 с патроном, соответствующим применяемому дезинфектанту, или
   противогаз типа ГП-5.
       7.8. Руководитель  лаборатории сообщает об аварии председателю
   комиссии   по   контролю   соблюдения   требований   биологической
   безопасности,   создаваемой   в   организациях,   и   представляет
   письменные  объяснения  об  аварии  руководителю  организации,   в
   которых   отражает  время,  место  и  дату  аварии,  ее  характер,
   перечисляет сотрудников, находившихся на месте аварии, в том числе
   лиц,  проходивших  дезинфекционные  мероприятия,  а также принятые
   меры.
       7.9. В   лабораториях,   проводящих   работы   с   материалом,
   инфицированным или потенциально инфицированным диким полиовирусом,
   необходимо  иметь:  аптечку  для  оказания  экстренной медицинской
   помощи,  запас   дезинфицирующих   средств,   СИЗ,   емкости   для
   обеззараживания  СИЗ,  гидропульт  или автомакс,  которые хранят в
   специально отведенном месте.
       7.10. В  аптечке  экстренной  помощи  должны  находиться:  70%
   этиловый спирт,  раствор  йода,  сухие  навески  марганцовокислого
   калия,  азотнокислого  серебра и борной кислоты,  которые в случае
   аварии можно растворить в  мерном  объеме  дистиллированной  воды,
   стерильная   дистиллированная   вода,  глазные  пипетки,  ножницы,
   перевязочные средства, бактерицидный пластырь.
       За комплектование   аптечки   экстренной   медицинской  помощи
   руководителем организации назначается ответственное лицо.
       7.11. За  лицами,  находившимися  в  помещении,  где произошла
   авария,   устанавливают    медицинское    наблюдение    на    срок
   инкубационного периода.
       7.12. Дату,  время,  место,  характер аварии, фамилии, имена и
   отчества лиц,  находившихся непосредственно в зоне ее воздействия,
   а также  проведенные  мероприятия  регистрируют  в  журнале  учета
   аварий и происшествий.
 
              VIII. Требования к порядку учета, хранения,
                передачи и транспортирования материалов
 
       8.1. Материалы, инфицированные или потенциально инфицированные
   диким полиовирусом, содержат под надзором, доступ в помещения, где
   проводят работы, должен быть ограничен.
       8.2. Для всех материалов,  сохраняемых в лаборатории, вводится
   внутренняя   система   контроля,   постоянная   инвентаризация   и
   ответственное ведение документов по формам установленного образца.
       8.3. Все журналы по учету материала должны быть  пронумерованы
   постранично,  прошнурованы,  скреплены  печатью и хранится у лица,
   ответственного за их ведение.
       Записи  в журналах  должны  соответствовать актам уничтожения,
   передачи  и т.д.  Законченные  учетные  формы  следует  хранить  в
   установленном порядке.
       8.4. Для хранения материалов используют пробирки и  флаконы  с
   завинчивающимися пробками.
       8.5. Емкости,  содержащие  материалы,  должны  иметь   четкие,
   несмываемые  надписи или прочно наклеенные этикетки с обозначением
   названия материала.
       8.6. Коллекционные  штаммы  должны  храниться  в  замороженном
   состоянии.
       8.7. При  работе  с  дикими полиовирусами используют только те
   штаммы, которые легко идентифицировать молекулярными методами.
       8.8. Штаммы  полиовирусов,  служащие основой для приготовления
   вакцин,  в  производственных  подразделениях  хранят  в  отдельных
   помещениях.  Вакцинные  штаммы  в  коллекциях  хранят  в отдельном
   холодильнике, в исследовательских и диагностических подразделениях
   - в отдельных емкостях.
       8.9. Передачу  материалов  внутри  подразделения   от   одного
   сотрудника  другому  осуществляют  по  письменному  разрешению его
   руководителя,  внутри  организации  -  по  письменному  разрешению
   руководителя организации.
       8.10. Выдачу коллекционных штаммов оформляют актом и записью в
   журнале для специализированных коллекций.
       8.11. Передачу  материала  из  одной  организации   в   другую
   разрешается  проводить  только  по  официальной заявке за подписью
   руководителя организации, скрепленной печатью.
       8.12. Транспортирование    материала    между    организациями
   осуществляют нарочным.
       8.13. Транспортирование   материала  осуществляют  в  закрытых
   емкостях (термоконтейнеры с хладагентами, термосы со льдом).